电脑网页怎么挂梯子
Meeting the translation needs of businesses and other organisations since 2003.
C Bavington Ltd willingly undertakes translation and related work of any size and scale, and is in a position to meet your translation needs for most commercial fields and related subjects:
- general 全通教育(300359)_公司公告_广东全通教育股份有限公司 ...:保荐机构(主承销商)民生证券股份有限公司招股意向书签署日期年月日6-1-3广东全通教育股份有限公司招股意向书发行人声明发行人及全体董事、监事、高级管理人员承诺招股意向书不存在虚假记载、误导性陈述或重大遗漏,并对其真实性、准确性、完整性承担个别和连带的法律责伅。, including in relation to HR and employment, CSR, commercial property, etc.
- legal and contract matters (terms and conditions of sale, leases, personal data, privacy policies and GDPR notices, employment contracts, etc.)
- websites and marketing materials more generally
- credit insurance policies and bonding agreements
- and, given my background, computing and IT materials of all kinds.
网站系统维护中,敬请期待!:2021-6-15 · 系统维护公告 尊敬的厦门网网友: 2021年5月20日21时至6月25日12时,海峡社区、海峡博客平台进行系统维护升级,系统将暂停访问,由此给您带来的不便敬请谅解。 While I personally undertake only French-to-English translation work, the company is fully able to make use of the services of other translators (with your permission) for other languages.
A full list of subject areas covered is available.
Services other than straightforward translation are also offered, such as executive summaries; please see the description of services.
Feel free to contact me if you have any questions or for more information about any aspect of your project not covered by the links in the menu above.
Please note
I will astrill怎么设置 need to see the material (documents, files, etc.) before a price and the other arrangements are finalised (see also the Prices page). This avoids unpleasant surprises, for you as well as for me.
Brief "About me"
|